{"id":2044110,"date":"2006-03-18T16:33:00","date_gmt":"2006-03-18T16:33:00","guid":{"rendered":"http:\/\/romfilatelia.ro\/romagazin\/en\/product\/centenary-of-traian-vuia\/"},"modified":"2021-03-24T11:08:06","modified_gmt":"2021-03-24T11:08:06","slug":"centenary-of-traian-vuia","status":"publish","type":"product","link":"https:\/\/magazin.romfilatelia.ro\/en\/product\/centenary-of-traian-vuia\/","title":{"rendered":"Centenary of Traian Vuia"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/romfilatelia.ro\/wp-content\/uploads\/2006\/03\/vuia.jpg\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-2004959 alignleft\" src=\"http:\/\/romfilatelia.ro\/wp-content\/uploads\/2006\/03\/vuia-300x237.jpg\" alt=\"vuia\" width=\"300\" height=\"237\" \/><\/a><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><span title=\"\u00c0 l'occasion du centenaire depuis le vol historique dans l\u00b4avion &quot;Vuia I&quot;, sur le terrain de Montesson (France) du pionnier de l\u00b4aviation mondiale, Traian Vuia, Romfilatelia \">On the occasion of the centenary since the historic flight in the airplane &#8220;Vuia I&#8221; in the field of Montesson (France) pioneer of the global aviation, Traian Vuia, Romfilatelia<br \/>\n<\/span><span title=\", la soci\u00e9t\u00e9 sp\u00e9cialis\u00e9e dans l\u00b4\u00e9dition et la commercialisation des timbres-poste roumains, introduit dans le circuit postal l\u00b4\u00e9mission de timbres-poste Le Centenaire du vol de Traian Vuia. \">The company specializes in publishing and marketing of Romanian stamps, introduced in the postal system the postage stamp issue Centenary of Flight Traian Vuia.<br \/>\n<\/span><span title=\"N\u00e9 en 1872, dans la commune Surducul Mic (localit\u00e9 qui, de nos jours, porte son nom) dans le d\u00e9partement de Timi&amp;ordm;, Traian Vuia fit ses \u00e9tudes au Lyc\u00e9e d\u00b4\u00c9tat de Lugoj, o&amp;ugrave;\">Born in 1872 in the town Surducul Mic (locality which today bears his name) in the department of Timi \u00ba ;, &amp; Traian Vuia was educated at the High School State for Lugoj, o &amp; ugrave; <\/span><span title=\"il passa l\u00b4examen de baccalaur\u00e9at en 1892. Ensuite il a suivi &amp;agrave;\">he passed the baccalaureate exam in 1892. Then he followed &amp; agrave; <\/span><span title=\"Budapest la Facult\u00e9 de Droit, d\u00b4o&amp;ugrave;\">Budapest, Faculty of Law, of O &amp; ugrave; <\/span><span title=\"il obtint le titre de docteur en sciences juridiques.\">he obtained the title of Doctor of Legal Sciences. <\/span><span title=\"En m&amp;ecirc;me temps, il fr\u00e9quenta les cours de soir &amp;agrave;\">M &amp; ecirc; me time, he attended evening classes &amp; agrave; <\/span><span title=\"la Polytechnique. \">Polytechnique.<br \/>\n<\/span><span title=\"Pendant l\u00b4\u00e9t\u00e9 de l\u00b4ann\u00e9e 1902, il partit &amp;agrave;\">During the summer of 1902, he left &amp; agrave; <\/span><span title=\"Paris.\">Paris. <\/span><span title=\"Son intention fut de se documenter sur les appareils de vol plus lourds que l\u00b4air et, au retour dans son pays, construire son propre avion. \">His intention was to document the heaviest flying machines and the air, to return to his country build its own aircraft.<br \/>\n<\/span><span title=\"L\u00b4atmosph&amp;egrave;re des milieux a\u00e9ronautiques d\u00b4ici, les possibilit\u00e9s techniques existantes &amp;agrave;\">The atmosphere &amp; egrave; re aeronautical circles from here, the technical possibilities &amp; agrave; <\/span><span title=\"Paris l\u00b4ont d\u00e9termin\u00e9 d\u00b4essayer accomplir le projet sur terre fran\u00e7aise. \">Paris determined the d&#8217;essayer complete the project on French soil.<br \/>\n<\/span><span title=\"Au 16e f\u00e9vrier 1903 il pr\u00e9senta &amp;agrave;\">16th February 1903 he presented &amp; agrave; <\/span><span title=\"l\u00b4Acad\u00e9mie de Sciences un m\u00e9moire sur son invention &amp;quot;projet d\u00b4a\u00e9roplane automobile&amp;quot;\">the Academy of Sciences a memoir about his invention &amp; quot; &amp; quot d&#8217;a\u00e9roplane automobile project; <\/span><span title=\"pour laquelle il obtint le brevet no.\">for which he obtained the patent no. <\/span><span title=\"332.106 au 17e ao&amp;ucirc;t 1903. \">332 106 17th August &amp; ucirc; t in 1903.<br \/>\n<\/span><span title=\"Sa conception originale consiste dans le m\u00e9lange dans un ensemble coh\u00e9rent de deux grandes r\u00e9ussites techniques ant\u00e9rieures: l\u00b4automobile et l\u00b4aile portante. \">Its original design is the mixture into a coherent set of two previous major technical achievements: the automobile and the airfoil.<br \/>\n<\/span><span title=\"Avec l\u00b4aide financi&amp;egrave;re des ses compatriotes, il commen\u00e7a la construction de l\u00b4avion, \u00e9tant oblig\u00e9 de r\u00e9soudre tout seul le probl&amp;egrave;me du moteur. \">With the financial aid &amp; egrave; re of his countrymen, he began the construction plane, being obliged to solve the problem alone &amp; egrave; me motor.<br \/>\n<\/span><span title=\"En d\u00e9cembre 1905, l\u00b4appareil de vol &amp;quot;Vuia I&amp;quot;\">In December 1905, the flight &amp; quot apparatus; Vuia I &amp; quot; <\/span><span title=\"fut apport\u00e9 sur le champ de Montesson pour les premi&amp;egrave;res exp\u00e9riences.\">Montesson was brought on the field for the rst &amp; egrave; res experiences. <\/span><span title=\"Son enti&amp;egrave;re composition technique prouve l\u00b4ing\u00e9niosit\u00e9 de son constructeur. \">His enti &amp; egrave; re technical composition proves the ingenuity of its builder.<br \/>\n<\/span><span title=\"Le 18e mars 1906. Ici, sur le champ de la proximit\u00e9 de Paris, Vuia se donna rendez-vous avec son destin.\">The 18th March 1906. Here on the field of near Paris, Vuia gave itself appointment with destiny. <\/span><span title=\"L\u00b4avion roula au sol &amp;agrave;\">The plane rolled to the floor &amp; agrave; <\/span><span title=\"l\u00b4aide de l\u00b4h\u00e9lice tractive, se d\u00e9tacha de la terre, vola sur une distance de 12 m&amp;egrave;tres, ensuite le moteur s\u00b4arr&amp;ecirc;ta et l\u00b4avion atterrit au sol.\">the help of the tractive propeller, broke away from the earth, flew a distance of 12 m &amp; egrave; very, then the engine ecirc &amp; arr; and your plane lands on the ground. <\/span><span title=\"Ce fut le premier d\u00e9collage d\u00b4un monoplan par ses propres moyens. \">This was the first flight of a monoplane on his own.<br \/>\n<\/span><span title=\"Pendant l\u00b4\u00e9t\u00e9 de l\u00b4ann\u00e9e 1906, Vuia confirma par plusieurs exp\u00e9riences que le vol du 18e mars ne fut pas un hasard.\">During the summer of the year 1906, Vuia confirmed by several experiments that the flight of the 18th March was not a fluke. <\/span><span title=\"Il construit un deuxi&amp;egrave;me avion de vol, continuant ses d\u00e9monstrations publiques. \">He built a second &amp; egrave; me flying aircraft, continuing its public demonstrations.<br \/>\n<\/span><span title=\"&amp;quot;L\u00b4A\u00e9rophile&amp;quot;\">&amp; Quot; The A\u00e9rophile &amp; quot; <\/span><span title=\"- la publication de l\u00b4A\u00e9roclub fran\u00e7ais et d\u00b4autres publications sp\u00e9cialis\u00e9es rel&amp;egrave;vent &amp;agrave;\">&#8211; Publication of the French Aero Club and other specialized publications rel &amp; egrave; wind &amp; agrave; <\/span><span title=\"ce moment-l&amp;agrave;\">this time the &amp; agrave; <\/span><span title=\"l\u00b4importance de la cr\u00e9ation technique de Traian Vuia. \">the importance of technical creation Traian Vuia.<br \/>\n<\/span><span title=\"Le mod&amp;egrave;le de Vuia, lancement sur des roues, est adopt\u00e9 \u00e9galement par les autres constructeurs, y compris par les Fr&amp;egrave;res Wright. \">The mod &amp; egrave; the Vuia, launching on wheels, is also adopted by other manufacturers, including by Fr &amp; egrave; res Wright.<br \/>\n<\/span><span title=\"&amp;quot;D\u00b4ailleurs, l\u00b4historiographie am\u00e9ricaine de sp\u00e9cialit\u00e9 consid\u00e9rait Vuia comme \u00e9tant le pionnier incontestable de l\u00b4aviation mondiale, et son avion &amp;agrave;\">&amp; Quot; D&#8217;ailleurs, specialty Vuia American historiography regarded as the undisputed pioneer of the global aviation, and aircraft &amp; agrave; <\/span><span title=\"train d\u00b4atterrissage&amp;quot;\">Ost &amp; quot train; <\/span><span title=\"Vuia I &amp;quot;\u00e9tait vu comme une &amp;quot;r\u00e9alisation proph\u00e9tique&amp;quot;\">Vuia I &amp; quot; was seen as a &amp; quot; &amp; quot prophetic fulfillment; <\/span><span title=\"&amp;quot;(&amp;quot;Les Fr&amp;egrave;res Wright - Conqu\u00e9rants du ciel&amp;quot; auteur: Dr. Valeriu Avram). \">&amp; Quot; (&amp; quot; The Fr &amp; egrave; res Wright &#8211; Conquerors of the sky &amp; quot; author: Dr. Valeriu Avram).<br \/>\n<\/span><span title=\"L\u00b4a\u00e9ronautique passe dans l\u00b4&amp;egrave;re industrielle.\">The aircraft goes in &amp; egrave; re industrial. <\/span><span title=\"Une nouvelle r\u00e9volution au domaine de la locomotion est en train de se produire. \">A new revolution in the field of locomotion is happening.<br \/>\n<\/span><span title=\"En 1918, Vuia devint le pr\u00e9sident du Comit\u00e9 National des Roumains de Transylvanie et de Bucovine, organisme qui militait pour la r\u00e9alisation du desideratum de l\u00b4union de la Transylvanie et de la Bucovine au Royaume de la Roumanie. \">In 1918, Vuia became president of the National Committee of the Romanians in Transylvania and Bucovina, an organization campaigning for the realization of the desideratum of the union of Transylvania and Bukovina in the Kingdom of Romania.<br \/>\n<\/span><span title=\"Pendant la p\u00e9riode apr&amp;egrave;s la premi&amp;egrave;re guerre mondiale il a des pr\u00e9occupations au domaine du vol vertical, construisant \u00e9galement deux h\u00e9licopt&amp;egrave;res exp\u00e9rimentaux.\">During the period after &amp; egrave; s &amp; egrave the rst; re World War it concerns the field of vertical flight, also building two helicopt &amp; egrave; res experimental. <\/span><span title=\"En m&amp;ecirc;me temps, il brevette plusieurs inventions concernant l\u00b4accroissement du rendement des moteurs. \">M &amp; ecirc; me time he patented several inventions for increased engine performance.<br \/>\n<\/span><span title=\"Pendant la deuxi&amp;egrave;me guerre mondiale, il d\u00e9tint la fonction de pr\u00e9sident du Front National Roumain Antifasciste de la France. \">During the second &amp; egrave; me world war, he held the position of President of the Romanian National Front Antifascist of France.<br \/>\n<\/span><span title=\"En 1946 il fut \u00e9lu membre d\u00b4honneur de l\u00b4Acad\u00e9mie Roumaine. \">In 1946 he was elected honorary member of the Romanian Academy.<br \/>\n<\/span><span title=\"Il se retourna en Roumanie en 1950, o&amp;ugrave;, apr&amp;egrave;s seulement quelques semaines, il mourut. \">He returned to Romania in 1950, o ;, &amp; ugrave apr &amp; egrave; s only a few weeks, he died.<br \/>\n<\/span><span title=\"En 1976, la mairie de Montesson monta sur son frontispice une plaque comm\u00e9morative d\u00e9di\u00e9e au premier vol du monde avec l\u00b4avion &amp;quot;\">In 1976, the town of Montesson mounted his frontispiece a memorial plaque dedicated to the first flight of the world with the plane &amp; quot; <\/span><span title=\"Vuia I &amp;quot;.\">Vuia I &amp; quot ;. <\/span><span title=\"Dans l\u00b4enceinte du local de la mairie se trouve le buste de l\u00b4inventeur roumain, et au mois de mars 2000, une autre plaque a \u00e9t\u00e9 d\u00e9couverte dans une autre place de la localit\u00e9, qui porte le nom de Traian Vuia.\">The grounds of the local town hall is a bust of the Romanian inventor, and in March 2000, another plaque was discovered in another square of the town, which bears the name of Traian Vuia.<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/romfilatelia.ro\/wp-content\/uploads\/2006\/03\/vuiatehnicerom.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2004960 size-full\" src=\"http:\/\/romfilatelia.ro\/wp-content\/uploads\/2006\/03\/vuiatehnicerom.jpg\" alt=\"vuiatehnicerom\" width=\"401\" height=\"273\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>On the occasion of the centenary since the historic flight in the airplane &#8220;Vuia I&#8221; in the field of Montesson [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":2044111,"template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}}},"product_cat":[2538],"product_tag":[],"class_list":{"0":"post-2044110","1":"product","2":"type-product","3":"status-publish","4":"has-post-thumbnail","6":"product_cat-2006-annual-collections","7":"desktop-align-left","8":"tablet-align-left","9":"mobile-align-left","11":"first","12":"instock","13":"shipping-taxable","14":"product-type-grouped"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/magazin.romfilatelia.ro\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product\/2044110"}],"collection":[{"href":"https:\/\/magazin.romfilatelia.ro\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product"}],"about":[{"href":"https:\/\/magazin.romfilatelia.ro\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/product"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magazin.romfilatelia.ro\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2044111"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/magazin.romfilatelia.ro\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2044110"}],"wp:term":[{"taxonomy":"product_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/magazin.romfilatelia.ro\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product_cat?post=2044110"},{"taxonomy":"product_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/magazin.romfilatelia.ro\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product_tag?post=2044110"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}